[LYRICS] HOT TIMES

29 Nov

HOT TIMES

HANGUL

Hey! I’m gonna tell about this, this story about “love” of men
Yeah Yeah My baby baby

Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람

난 현실에 지쳐 부딪히고 싸워봐도 이놈의 세상 절대로 만만하지 않아
난 남자니까 모두 참아 모두모두 견뎌 I don’t wanna be there
난 외롭고 때론 무섭고 이유조차 몰랐다
너를 만나 달라졌어 난 더 이상 난 두렵거나 아프지 않아
난 하루하루 기대 속에 살아 너니까 난 괜찮아 Hey girl, listen!

Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람

점점 난 너만 앓게 되는걸 두 눈이 멀어도 너만은 금방 알아차릴 수 있겠는걸
네 향기와 (Do you know) 너의 체온이 (What I’m sayin’) 이 공간을 가득하게 채울 테니까
난 멋 부리기 싫다 솔직하고 싶다 네 곁에서라면 머슴인 것도 난 괜찮다
날 바보 같은 놈이라고 놀려도 I’ll promise you, I’ll stay with you, No matter what my reason(is) baby

Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람

[Rap]
너와 함께하는 이 시간 수도 셀 수 없이 주고받은 수많은 키스
우린 영원히 헤어지지 말자 절대로 절대로 찢어지지 말자
덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기 키스 할 때는 도중에 눈뜨지 않기
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기 우리 예쁜 사랑 절대 시험하기 싫다

Yeah Yeah Yeah My baby
곁에 있어도 그리워 지는 것 너만 생각하면 가슴한쪽이 아려오는 것
“사랑해”라는 말에 눈물 흘리는 것 내편이 돼주고 믿어주는 이게 사랑이란 걸

Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람

[Rap]
덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기 키스 할 때는 도중에 눈뜨지 않기
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기 우리사랑 절대로 절대로 시험하지 말기 시험하지 말기
Yeah

ROMANIZATION

Hey! I’m gonna tell about this, this story about “love” of men
Yeah Yeah My baby baby

hot times nae-ga neo-reul nuntteul ttae All my life time o-jik neo-man ga-jeo-do dwae
nal heun-deul-kko si-ryeon jwo-do in-jeong-hal ssu-ba-kke eom-neun-geol neon ha-na-ppu-nin nae sa-ram

nan hyeonsire jicheo budichigo ssawobwado i-no-mui se-sang jeoldaero manmanha-ji a-na
nan namjani-kka mo-du chama modumodu gyeon-dyeo I don’t wanna be there
nan oeropkko ttaeron museopkko iyujocha mollattta
neo manna dallajeosseo nan deo isang nan duryeopkkeona apeuji ana
nan haruharu gidae soge sara neonikka nan gwaenchana Hey girl, listen!

hot times ne ip-ssu-reul hum-chil ttae nae sim-jang-do mo-du jae-ga doe-go ma-ra
da ha-ya-ke ba-meul ssae-do a-jik mo-gi mal-la-seo na-reul meom-chul su-ga eop-sseot-jji
Hot Times nae-ga neo-reul nun-tteul ttae All my life time o-jik neo-man ga-jeo-do dwae
nal heun-deul-kko si-ryeon jwo-do in-jeong-hal ssu-ba-kke eom-neun-geol neon ha-na-ppu-nin nae sa-ram

jeom-jeom nan neoman alke doeneungeol du nuni meoreo-do neomaneun geumbang aracharil su itkkenneungeol
ne hyanggiwa (Do you know) neoui cheoni (What Im sayin ) i gongganeul kkadeukage chaeul teni
nan meot burigi silta soljjikago siptta ne gyeote seoramyeon meoseumin geottto nan gwaenchanta
nal ppabo gateun nomirago nollyeodo
I’ll promise you, I’ll stay with you, No matter what my reason(is) baby

hot times ne ip-ssu-reul hum-chil ttae nae sim-jang-do mo-du jae-ga doe-go ma-ra
da ha-ya-ke ba-meul ssae-do a-jik mo-gi mal-la-seo na-reul meom-chul su-ga eop-sseot-jji
Hot Times nae-ga neo-reul nun-tteul ttae All my life time o-jik neo-man ga-jeo-do dwae
nal heun-deul-kko si-ryeon jwo-do in-jeong-hal ssu-ba-kke eom-neun-geol neon ha-na-ppu-nin nae sa-ram

[Rap]

neowa hamkkehaneun i sigan sudo sel su eopssi jugobadeun sumaneun kiseu
urin yeongwonhi heeojiji maljja jeoldae-o jeoldaero jjijeojiji maljja
deok-ssu-gung dol-dam-gil ga-teun geon geot-jji mal-kki kiseu hal ttaeneun dojunge nuntteuji anki
saekkisongarak jabeun chae geotjji malkki uri yeppeun sarang jeoldae siheom hagi silta

Yeah Yeah Yeah My baby
gyeote isseodo geuriwo jineun geot neoman saenggaka-myeon gaeum hanjjogi aryeoo neun geot
esarang haeeraneun mare nunmul heullineun geot naepyeoni dwaejugo mideojuneun ige sarangiran geol

hot times ne ip-ssu-reul hum-chil ttae nae sim-jang-do mo-du jae-ga doe-go ma-ra
da ha-ya-ke ba-meul ssae-do a-jik mo-gi mal-la-seo na-reul meom-chul su-ga eop-sseot-jji
Hot Times nae-ga neo-reul nun-tteul ttae All my life time o-jik neo-man ga-jeo-do dwae
nal heun-deul-kko si-ryeon jwo-do in-jeong-hal ssu-ba-kke eom-neun-geol neon ha-na-ppu-nin nae sa-ram

[Rap]
deok-ssu-gung dol-dam-gil ga-teun geon geot-jji mal-kki
ki-seu hal ttae-neun do-jung-e nun-tteu-ji an-ki
sae-kki-son-ga-rak ja-beun chae geot-jji mal-kki
u-ri-sa-rang jeol-dae-ro jeol-dae-ro si-heom-ha-ji mal-kki
si-heom-ha-ji mal-kki
Yeah[yeah~~~]
wowwwoow~~~

CR:MAKNAEMADNESS.TUMBLR.COM
shared by: shineeftw14 @ smtheballad intl forum
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

THAI LYRICS

Hey! I’m gonna tell about this, this story about “love” of men
Yeah Yeah My baby baby

hot times เนกา นอรึล นุนทึล เท All my life time โอจิก นอมัน คาชยอโด ดเว
นัล ฮึนดึลโก ซีรยอน จวอโด อินจองฮัล ซูบักเก ออมนึนกอล นอน ฮานาปุนอิน เน ซารัม

นัน ฮยอนซิเร จีชยอ ปูทิชิโก ซาวอบวาโด อีนอมเว เซซัง จอลแดโร มันมันฮาจี อันนา
นัน นัมจานีกา โมดู ชัมมา โมดูโมดู คยอนดยอ I don’t wanna be there
นัน เวรบโก แทรน มูซบโก อียูโจชา มลรัดตา
นอรึล มันนา ทัลลาชยอดซอ นัน ทอ อีซัง นัน ทูรยอบกอนา อาพือจี อันนา
นัน ฮารูฮารู คีเด โซเก ซารา นอนีกา นัน แควนชันนา Hey girl, listen!

hot times เน อิบซูรึล ฮมชิล เท เน ชิมจังโด โมดู เจกา ดเวโก มารา
ทา ฮายาเค พามึล เซโด อาจิก โมกี มัลราซอ นารึล มอมชุล ซูกา ออบซอดจี
hot times เนกา นอรึล นุนทึล เท  All my life time โอจิก นอมัน คาชยอโด ดเว
นัล ฮึนดึลโก ซีรยอน จวอโด อินจองฮัล ซูบักเก ออมนึนกอล นอน ฮานาปุนอิน เน ซารัม

จอมจอม นัน นอมัน อัลเก ดเวนึนกอล ทู นูนี มอลรอโด นอมานึน กึมบัง อาราชาริล ซู อิดเกดนึนกอล
เน ฮยังจีวา (Do you know) นอเอ เชอนนี (What Im sayin ) อี คงกานึล กาทือคาเก แชอุล เทนีกา
นัน มอด บูรีกี ชิลทา ซลจีคาโก ชิบตา เน คยอดเท ซารามยอน มอซึมมิน เกดโท นัน แควนชันนา
นัล พาโบ กัดทึน โนมีราโก นลรยอโด I’ll promise you, I’ll stay with you, No matter what my reason(is) baby

hot times เน อิบซูรึล ฮมชิล เท เน ชิมจังโด โมดู เจกา ดเวโก มารา
ทา ฮายาเค พามึล เซโด อาจิก โมกี มัลราซอ นารึล มอมชุล ซูกา ออบซอดจี
hot times เนกา นอรึล นุนทึล เท  All my life time โอจิก นอมัน คาชยอโด ดเว
นัล ฮึนดึลโก ซีรยอน จวอโด อินจองฮัล ซูบักเก ออมนึนกอล นอน ฮานาปุนอิน เน ซารัม

[Rap]

นอวา ฮัมเกฮานึน อี ซีกัน ซูโด เซล ซู ออบซี จูโกบาดึน ซูมานึน คิซซึ
อูริน ยองวอนฮี เฮออจีจี มัลจา จอลแดโร จอลแดโร ชีซอจีจี มัลจา
ทักซูกุง ทลดัมกิล กัดทึน กอน กัดชี มัลกี คิซซึ ฮัล เดนึน โทจุงเก นุนทือจี อันกี
เซกกีซนการัก จาบึน เช กอดจี มัลกี อูรี เยปืน ซารัง จอลเด ชีฮมฮากี ซิลตา

Yeah Yeah Yeah My baby
คยอเท อิดซอโด คือรีวอ จีนึน คอด นอมัน แซงกาคามยอน กาซึมฮันโจกี อารยอโอนึน กอด
ซารางเฮรานึน มัลเร นุนมุล ฮัลลีนึน กอด เนพยอนี ดเวจูโก มีดอจูนึน อีเก ซารางีรัน กอล

hot times เน อิบซูรึล ฮมชิล เท เน ชิมจังโด โมดู เจกา ดเวโก มารา
ทา ฮายาเค พามึล เซโด อาจิก โมกี มัลราซอ นารึล มอมชุล ซูกา ออบซอดจี
hot times เนกา นอรึล นุนทึล เท  All my life time โอจิก นอมัน คาชยอโด ดเว
นัล ฮึนดึลโก ซีรยอน จวอโด อินจองฮัล ซูบักเก ออมนึนกอล นอน ฮานาปุนอิน เน ซารัม

[Rap]

ทักซูกุง ทลดัมกิล กัดทึน กอน กัดชี มัลกี คิซซึ ฮัล เดนึน โทจุงเก นุนทือจี อันกี
เซกกีซนการัก จาบึน เช กอดจี มัลกี อูรีซารัง จอลเดโร จอลเดโน ชีฮอมฮาจี มัลกี  ชีฮอมฮาจี มัลกี
Yeah[yeah~~~]
wowwwoow~~~

Thai Lyrics by: @smeaw
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

ENGLISH TRANSLATION

Hey, I’m gonna tell about this
This story about love of men
Yeah, yeah, my baby, baby

Hot times, when you open my eyes to me
All my lifetime, all I need is you
Even if you shake me and make me suffer
You are my only person
Who I can’t help but acknowledge

Even if I’m tired of reality and fight it
This world definitely isn’t easy
Since I’m a man, I suppress it all, I endure it all
I don’t wanna be there
I’m lonely and sometimes scared
And I don’t even know the reason why

I’ve changed after meeting you
I’m no longer afraid or hurting
I live each day in anticipation
Since it’s you, I’m okay
Hey girl, listen

*Hot times, when I steal your lips
All of my heart turns to white ashes
Even when I spend the night up
I was thirsty so I couldn’t stop myself

Hot times, when you open my eyes to me
All my lifetime, all I need is you
Even if you shake me and make me suffer
You are my only person
Who I can’t help but acknowledge*

I come to know your more and more
Even if I become blind
I would still be able to find you right away
Your scent (Do you know)
And your body heat (What I’m sayin’?)
Will fill this space completely

I don’t want to pretend, I want to be truthful
I’m even okay with being a slave if it’s by your side
Even if you make fun of me for being a fool
I’ll promise you, I’ll stay with you
No matter what my reason. baby

*Repeat

This time I spend with you
The countless kisses that I give and receive
Let’s never break up
Let’s never never be torn apart
Let’s not walk through the Deoksu Palace stone wall path
Let’s not open our eyes when we kiss
Let’s not walk when we link our pinkies
I never want to test our beautiful love

Yeah, yeah, yeah, my baby
That I miss you even when you’re beside me
That my heart burns just at the thought of you
That I shed tears from the words “I love you”
By being on my side and trusting me is love

*Repeat

Let’s not walk through the Deoksu Palace stone wall path
Let’s not open our eyes when we kiss
Let’s not walk when we link our pinkies
Let’s never never test our love
Let’s never test

Cr. kimchi hana @ shineee.net
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

THAI TRANSLATION

Hey, I’m gonna tell about this. This story about love of men.
Yeah, yeah, my baby, baby

Hot times, เมื่อคุณลืมตาขึ้นมามองผม
All my lifetime, คุณคือทุกสิ่งที่ผมต้องการ
ถึงแม้ว่าคุณจะทำให้ผมหวั่นไหวหรือทำให้ผมเจ็บปวด
คุณคือหนึ่งเดียวของผม คนที่ผมไม่สามารถปฏิเสธได้

ผมเคยเหน็ดเหนื่อยกับความเป็นจริงและการต่อสู้ โลกนี้ไม่ง่ายเลย
เนื่องจากผมเป็นผู้ชาย ผมต้องอดกลั้นกับมัน ผมต้องอดทนกับมัน I don’t wanna be there
ผมเหงา และบางครั้งก็กลัว และผมไม่รู้แม้กระทั่งเหตุผลว่าทำไม

ผมเปลี่ยนไปหลังจากได้เจอคุณ ผมไม่กลัวหรือเจ็บปวดอีกต่อไป
ผมมีชีวิตอยู่แต่ละวันอย่างมีความหวัง เนื่องจากเป็นคุณ ผมเลยไม่เป็นไร Hey girl, listen

Hot times, เมื่อผมช่วงชิงริมฝีปากของคุณ หัวใจของผมเปลี่ยนไปเป็นผุยผง
แม้แต่เวลาที่เราอยู่ด้วยกันตอนกลางคืน ผมไม่สามารถหยุดความต้องการของผมได้
Hot times, เมื่อคุณลืมตาขึ้นมามองผม
All my lifetime, คุณคือทุกสิ่งที่ผมต้องการ
ถึงแม้ว่าคุณจะทำให้ผมหวั่นไหวหรือทำให้ผมเจ็บปวด
คุณคือหนึ่งเดียวของผม คนที่ผมไม่สามารถปฏิเสธได้

ผมเริ่มรู้จักคุณมากขึ้นเรื่อยๆ ถึงแม้ผมจะกลายเป็นคนตาบอด ผมยังคงสามารถหาคุณเจอได้ทันที
กลิ่นหอมของคุณ (Do you know) ความอบอุ่นของร่างกายคุณ (What I’m sayin’?) จะมาเติมความว่างเปล่านี้ให้เต็มได้

ผมไม่อยากเสแสร้ง ผมต้องการซื่อสัตย์กับความรู้สึก ผมยอมแม้กระทั่งเป็นทาส เพียงเพื่อได้อยู่เคียงข้างคุณ
แม้ว่าคุณจะล้อผมเล่นว่าผมเป็นคนโง่ I’ll promise you, I’ll stay with you. No matter what my reason. baby

Hot times, เมื่อผมช่วงชิงริมฝีปากของคุณ หัวใจของผมเปลี่ยนไปเป็นผุยผง
แม้แต่เวลาที่เราอยู่ด้วยกันตอนกลางคืน ผมไม่สามารถหยุดความต้องการของผมได้
Hot times, เมื่อคุณลืมตาขึ้นมามองผม
All my lifetime, คุณคือทุกสิ่งที่ผมต้องการ
ถึงแม้ว่าคุณจะทำให้ผมหวั่นไหวหรือทำให้ผมเจ็บปวด
คุณคือหนึ่งเดียวของผม คนที่ผมไม่สามารถปฏิเสธได้คุณคือหนึ่งเดียวของผม คนที่ผมไม่สามารถปฏิเสธได้

[rap]เวลาที่ผมใช้ไปกับคุณ จุมพิตจำนวนนับไปถ้วนที่ผมให้คุณไปและได้รับกลับมา
โปรดอย่าเลิกกัน โปรดแยกแยกกันไปไหน โปรดอย่าเดินผ่านกำแพงหินแห่งวังต๊อกซู
โปรดอย่าลืมตาเวลาเรากำลังจูบกัน โปรดอย่าเดิยหนีเวลาที่เราเกี่ยวก้อยกัน
ผมไม่ต้องการทดสอบความรักที่สวยงามของเรา

Yeah, yeah, yeah, my baby

ผมคิดถึงคุณถึงแม้คุณจะอยู่ข้างๆผม
หัวใจของผมมอดไหม้เพียงแค่นึกถึงคุณ
น้ำตาของผมไหลเพียงเพราะคำว่า “ฉันรักเธอ”
อยู่ข้างกายผมและเชื่อใจผม

Hot times, เมื่อผมช่วงชิงริมฝีปากของคุณ หัวใจของผมเปลี่ยนไปเป็นผุยผง
แม้แต่เวลาที่เราอยู่ด้วยกันตอนกลางคืน ผมไม่สามารถหยุดความต้องการของผมได้
Hot times, เมื่อคุณลืมตาขึ้นมามองผม
All my lifetime, คุณคือทุกสิ่งที่ผมต้องการ
ถึงแม้ว่าคุณจะทำให้ผมหวั่นไหวหรือทำให้ผมเจ็บปวด
คุณคือหนึ่งเดียวของผม คนที่ผมไม่สามารถปฏิเสธได้โปรดอย่าเดินผ่านกำแพงหินแห่งวังต๊อกซู

โปรดอย่าลืมตาเวลาเรากำลังจูบกัน โปรดอย่าเดินหนีเวลาที่เราเกี่ยวก้อยกัน โปรดอย่าทดสอบความรักของเรา โปรดอย่าทดสอบ

translated by: @smeaw
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

One Response to “[LYRICS] HOT TIMES”

  1. Francesca December 4, 2010 at 3:46 pm #

    Thank you for sharing this! :D

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.